Përkthimet e vendimeve të Gjykatës Kushtetuese
Sie können die übersetzten Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts im Format *. PDF abrufen.
In den letzten Jahrzehnten hat das Interesse an der Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, als Hüter des deutschen Grundgesetzes, unter Wissenschaftlern, Rechtspraktikern und politischen Akteuren aus aller Welt erheblich zugenommen.
Das Rechtsstaatsprogramm Südosteuropa der Konrad-Adenauer-Stiftung hat ausgewählte Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts in die Amtssprachen südosteuropäischer Staaten übersetzen lassen und macht diese kostenlos zugänglich. Damit können wesentliche Teile dieser Entscheidungen und der ihnen zu Grunde liegenden Überlegungen auch denjenigen Richtern, Staats- und Rechtsanwälten sowie Rechtswissenschaftlern und auch Studierenden zugänglich zu machen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind.
Die Sammlung konzentriert sich auf Entscheidungen zu den Grundrechten, die ein wesentliches Feld der verfassungsgerichtlichen Rechtsprechung darstellen und als individuelle Abwehrrechte die Rechtssphäre des Einzelnen gegenüber Gesellschaft und Staat abgrenzen und schützen. Es finden sich unter anderem Entscheidungen zu folgenden Themen (nicht abschließende Aufzählung):
Menschenwürde; freie Entfaltung der Persönlichkeit; Nichtdiskriminierung; Glaubensfreiheit; Meinungsfreiheit; Wahlrecht; Versammlungsfreiheit; Schutz des Eigentums; Unverletzlichkeit der Wohnung.
Anleitung zum einfachen Arbeiten mit dieser Übersetzung im elektronischen Format
PDF-Datei
Um alle Funktionen dieses E-Books nutzen zu können, laden Sie bitte die pdf-Datei herunter und öffnen Sie diese im Adobe Acrobat Reader oder einem ähnlichen Programm.
Dies ermöglicht Ihnen die Verwendung der vorbereiteten Lesezeichen (der Inhalt wird in einer Spalte auf der linken Seite sichtbar). Mit diesen können Sie mit nur einem "Klick" direkt auf jede der ausgewählten Einzelentscheidungen zugreifen.
Es ist auch möglich nach Schlüsselwörtern im Dokument zu suchen, indem Sie die "Suchfunktion" des Acrobat Readers benutzen (durch gleichzeitiges Drücken von "Strg" + "F" auf Ihrer Tastatur).
Prevedenim odlukama Saveznog ustavnog suda možete pristupiti u * .PDF formatu.
U posljednjih nekoliko decenija među naučnicima, pravnicima i političkim akterima iz cijelog svijeta značajno se povećalo interesovanje za praksu njemačkog Saveznog ustavnog suda, kao čuvara njemačkog Osnovnog zakona (Ustava).
Program za vladavinu prava Konrad-Adenauer-Fondacije za jugoistočnu Evropu odabrao je odluke njemačkog Saveznog ustavnog suda prevedene na službene jezike zemalja jugoistočne Evrope i čini ih dostupnima besplatno. To znači da bitni dijelovi ovih odluka i razmatranja na kojima se temelje mogu biti dostupni i onim sudijama, pravnicima,u javnim službama, pravnicima i studentima koji ne razumiju njemački jezik.
Upute za lakši rad s ovim prijevodom u elektroničkom format
PDF-dokument
Da biste omogućili punu funkcionalnost ove e-knjige, preuzmite pdf datoteku i otvorite je u Adobe Acrobat Reader ili sličnom programu.
To će vam omogućiti da koristite pripremljene oznake (sadržaj će biti vidljiv u koloni s lijeve strane). Koristeći ih, možete direktno pristupiti bilo kojoj odabranoj pojedinačnoj odluci samo jednim „klikom“.
Takođe, moguće je pretraživati ključne riječi u dokumentu pomoću funkcije „pretraga“ programa Acrobat Reader istovremeno pritiskajući tastere „Ctrl“ + „F“ na tastaturi).
për këtë seri
In order to strengthen the institutional and judicial cooperation between Germany and the countries of South East Europe, Konrad-Adenauer-Stiftung considers translations of landmark decision of the Federal Constitutional Court as an important step in the realm of preserving fundamental rights and liberties, safeguarding the constitutional order and applying the rule of law. All decision so far translated can be accessed in several official languages of the countries of South East Europe (PDF file and EPUB).