Asset-Herausgeber

Übersetzung von Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts

БЪЛГАРСКИ / BULGARISCH

Übersetzung ausgewählter Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts

Staatsaufbau erfordert den Aufbau von Institutionen - die Verbesserung des Konzepts der Rechtsstaatlichkeit beinhaltet die Institutionalisierung einer unabhängigen Justiz. Eine wirksame Garantie der verfassungsmäßigen Ordnung kann nur durch effektive Verfahren zur Überprüfung erreicht werden, die die grundlegenden Prinzipien der Regierung, der verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten usw. aufrechterhalten.

Asset-Herausgeber

Можете да получите достъп до преведените решения на Германския федерален конституционен съд в PDF или ePUB.

През последните десетилетия интересът към съдебната практика на Германския федерален конституционен съд нараства значително сред учени и политици в цял ​​свят. Отбелязвайки това нарастващо търсене, фондация „Конрад Аденауер“ пое инициативата за този проект, с цел да направи някои ключови решения на Германския федерален конституционен съд достъпни за съдии, адвокати и учени, които не говорят немски език.

Сборникът се фокусира върху решения, отнасящи се до основните права, които са съществена част от съдебната практика на Конституционния съд и очертават сферата на дадено лице към обществото и държавата. Може да намерите решения по следните теми (непълен списък):

Човешко достойнство; Свободно развитие на личността; Антидискриминация; Свобода на вероизповеданията; Свобода на словото; Право на гласуване; Свобода на събранията; Защита на собствеността; Неприкосновеност на жилището.


 

Sie können die übersetzten Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts im Format *.PDF oder *.EPUB abrufen.

In den letzten Jahrzehnten hat das Interesse an der Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, als Hüter des deutschen Grundgesetzes, unter Wissenschaftlern, Rechtspraktikern und politischen Akteuren aus aller Welt erheblich zugenommen.

Das Rechtsstaatsprogramm Südosteuropa der Konrad-Adenauer-Stiftung hat ausgewählte Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts in die Amtssprachen südosteuropäischer Staaten übersetzen lassen und macht diese kostenlos zugänglich. Damit können wesentliche Teile dieser Entscheidungen und der ihnen zu Grunde liegenden Überlegungen auch denjenigen Richtern, Staats- und Rechtsanwälten sowie Rechtswissenschaftlern und auch Studierenden zugänglich zu machen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind.

Die Sammlung konzentriert sich auf Entscheidungen zu den Grundrechten, die ein wesentliches Feld der verfassungsgerichtlichen Rechtsprechung darstellen und als individuelle Abwehrrechte die Rechtssphäre des Einzelnen gegenüber Gesellschaft und Staat abgrenzen und schützen. Es finden sich unter anderem Entscheidungen zu folgenden Themen (nicht abschließende Aufzählung):

Menschenwürde; freie Entfaltung der Persönlichkeit; Nichtdiskriminierung; Glaubensfreiheit; Meinungsfreiheit; Wahlrecht; Versammlungsfreiheit; Schutz des Eigentums; Unverletzlichkeit der Wohnung.

Anleitung zum einfachen Arbeiten mit dieser Übersetzung im elektronischen Format

PDF-Datei

EPUB-Datei

Um alle Funktionen dieses E-Books nutzen zu können, laden Sie bitte die pdf-Datei herunter und öffnen Sie diese im Adobe Acrobat Reader oder einem ähnlichen Programm.

Es ist auch möglich nach Schlüsselwörtern im Dokument zu suchen, indem Sie die "Suchfunktion" des Acrobat Readers benutzen (durch gleichzeitiges Drücken von "Strg" + "F" auf Ihrer Tastatur).


 

 

Asset-Herausgeber

comment-portlet

Asset-Herausgeber

Über diese Reihe

Vor dem Hintergrund zentraler Anliegen wie dem Schutz von Grundrechten und –freiheiten, der verfassungsrechtlichen Ordnung und Rechtsstaatlichkeit sieht die Konrad-Adenauer-Stiftung Übersetzungen bedeutender Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts als wichtigen Schritt zu einer Stärkung der institutionellen und gerichtlichen Zusammenarbeit Deutschlands und der Länder Südosteuropas. Hier finden Sie in den Formaten PDF (und teils auch EPUB) die bisher erschienenen Übersetzungen in verschiedene Amtssprachen der südosteuropäischen Staaten.

Asset-Herausgeber