Asset-Herausgeber

Übersetzung von Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts

МАКЕДОНСКИ / MAZEDONISCH

Übersetzung ausgewählter Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts

Staatsaufbau erfordert den Aufbau von Institutionen - die Verbesserung des Konzepts der Rechtsstaatlichkeit beinhaltet die Institutionalisierung einer unabhängigen Justiz. Eine wirksame Garantie der verfassungsmäßigen Ordnung kann nur durch effektive Verfahren zur Überprüfung erreicht werden, die die grundlegenden Prinzipien der Regierung, der verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten usw. aufrechterhalten.

Asset-Herausgeber

Sie können die übersetzten Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts im Format *.PDF abrufen.

In den letzten Jahrzehnten hat das Interesse an der Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, als Hüter des deutschen Grundgesetzes, unter Wissenschaftlern, Rechtspraktikern und politischen Akteuren aus aller Welt erheblich zugenommen.

Das Rechtsstaatsprogramm Südosteuropa der Konrad-Adenauer-Stiftung hat ausgewählte Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts in die Amtssprachen südosteuropäischer Staaten übersetzen lassen und macht diese kostenlos zugänglich. Damit können wesentliche Teile dieser Entscheidungen und der ihnen zu Grunde liegenden Überlegungen auch denjenigen Richtern, Staats- und Rechtsanwälten sowie Rechtswissenschaftlern und auch Studierenden zugänglich zu machen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind.

Die Sammlung konzentriert sich auf Entscheidungen zu den Grundrechten, die ein wesentliches Feld der verfassungsgerichtlichen Rechtsprechung darstellen und als individuelle Abwehrrechte die Rechtssphäre des Einzelnen gegenüber Gesellschaft und Staat abgrenzen und schützen. Es finden sich unter anderem Entscheidungen zu folgenden Themen (nicht abschließende Aufzählung):

Menschenwürde; freie Entfaltung der Persönlichkeit; Nichtdiskriminierung; Glaubensfreiheit; Meinungsfreiheit; Wahlrecht; Versammlungsfreiheit; Schutz des Eigentums; Unverletzlichkeit der Wohnung.

 

Anleitung zum einfachen Arbeiten mit dieser Übersetzung im elektronischen Format

PDF-Datei

Um alle Funktionen dieses E-Books nutzen zu können, laden Sie bitte die pdf-Datei herunter und öffnen Sie diese im Adobe Acrobat Reader oder einem ähnlichen Programm.

Dies ermöglicht Ihnen die Verwendung der vorbereiteten Lesezeichen (der Inhalt wird in einer Spalte auf der linken Seite sichtbar). Mit diesen können Sie mit nur einem "Klick" direkt auf jede der ausgewählten Einzelentscheidungen zugreifen.

Es ist auch möglich nach Schlüsselwörtern im Dokument zu suchen, indem Sie die "Suchfunktion" des Acrobat Readers benutzen (durch gleichzeitiges Drücken von "Strg" + "F" auf Ihrer Tastatur).

 


 

До преведените одлуки на германскиот Сојузен уставен суд може да пристапите во формат  *.PDF или *.EPUB.

 

Во текот на последните децении, меѓу научниците, правните практичари и политичките актери од целиот свет значајно е зголемен интересот за судската практика на германскиот Сојузен уставен суд, како чувар на германскиот Основен закон. 

 

Програмата за владеење на правото во Југоисточна Европа на Фондацијата Конрад Аденауер изготви превод на избрани одлуки на германскиот Сојузен уставен суд на службените јазици на државите од Југоисточна Европа и овозможи бесплатен пристап до него. На тој начин, пристап до суштински делови од овие одлуки и причините поради кои тие се донесени можат да имат и оние судии, јавни обвинители и адвокати, како и правни научници и студенти, кои не го владеат германскиот јазик.

 

Збирката се концентрира на одлуките за основните права, кои претставуваат суштински дел од уставносудската практика и како индивидуални одбранбени права ја разграничуваат и ја штитат правната сфера на индивидуата спрема општеството и државата. Меѓу другите, можат да се најдат одлуки од следните теми (нецелосно набројување):

 

човеково достоинство; слободен развој на личноста; недискриминација; слобода на верата; слобода на изразувањето; право на глас; слобода на собирање; заштита на сопственоста; неповредливост на домот.

 

Упатства за едноставно работење со овој превод во електронска форма

PDF-фајл

Заради овозможување целосна функционалност на оваа е-книга, Ве молиме симнете го pdf-фајлот и отворете го во Adobe Acrobat Reader или во сличен програм.

Така ќе можете да ги користите подготвените bookmarks (содржината ќе се покаже во колона на левата страна). Со нивно користење, ќе можете директно да пристапите до било која селектирана поединечна одлука со само еден „клик“.  

Исто така, постои можност за пребарување по клучни зборови во документот со користење на функцијата „Search“ во Acrobat Reader (со истовремено притискање на копчињата „Ctrl“ и „F“ на тастатурата).

 

Asset-Herausgeber

comment-portlet

Asset-Herausgeber

Über diese Reihe

Vor dem Hintergrund zentraler Anliegen wie dem Schutz von Grundrechten und –freiheiten, der verfassungsrechtlichen Ordnung und Rechtsstaatlichkeit sieht die Konrad-Adenauer-Stiftung Übersetzungen bedeutender Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts als wichtigen Schritt zu einer Stärkung der institutionellen und gerichtlichen Zusammenarbeit Deutschlands und der Länder Südosteuropas. Hier finden Sie in den Formaten PDF (und teils auch EPUB) die bisher erschienenen Übersetzungen in verschiedene Amtssprachen der südosteuropäischen Staaten.

Asset-Herausgeber