Durante el trabajo del PPI, se ha podido evidenciar que muchas fuentes de conflicto aparecen debido a un desentendimiento mutuo. Así, por ejemplo, las diversas visiones de desarrollo que existen (indígena, empresarial, estatal, etc.) crean confrontación a la hora de implementar el derecho a la consulta previa de los pueblos indígenas, ya que los Estados tratan de velar por los intereses de toda una nación, las empresas protegen sus intereses económicos y los pueblos indígenas también tienen intereses propios, que apuntan a la preservación del ecosistema en sus territorios, por lo que repetidamente proyectos de infraestructura o de explotación de recursos naturales en sus territorios, son rechazados.
Estas diversas visiones son parte de una democracia, que debe ser plural, sobre todo en países donde existe una vasta población indígena y étnica. Esta pluralidad también se visibiliza en las diferentes instituciones políticas y sociales de los diversos sectores de una sociedad que deben trabajar estrechamente para coordinarse de manera pacífica. Según la normativa internacional, en el caso de la consulta previa, por ejemplo, son las instituciones representativas de los pueblos indígenas, con las que deben dialogar los Estados. Asimismo, la normativa internacional indica que se deben respetar sus propios procedimientos, usos y costumbres.
Justamente estas instituciones y procedimientos propios son vislumbrados en el presente folleto por autores indígenas. Se describen las costumbres políticas de comunidades específicas, como las del pueblo mojeño-trinitario de Bolivia, las del baniwa de Brasil, las del mapuche de Chile, las del maya k’iché de Guatemala, las del zapoteco de México, las del guna de Panamá y las del qichwa de Perú. Por lo tanto, el objetivo del presente folleto es sensibilizar a los interesados mediante textos cortos e imágenes gráficas sobre las diferentes estructuras políticas que existen dentro de los mismos pueblos indígenas. La diversidad fortalece una democracia, pero es necesario conocerla y respetarla para poder plasmar una verdadera democracia plural. Sólo así se pueden prevenir conflictos entre culturas.
Pero no sólo es necesario realizar un trabajo de sensibilización en los países latinoamericanos. Por eso, este folleto fue traducido al idioma alemán. Es necesario mostrar también a otros países la diversidad y pluralidad latinoamericana para prevenir prejuicios y llamar la atención sobre prácticas políticas que a nivel local a lo mejor pueden servir como ejemplos de buena práctica.