活动情况介绍
Darin beschreibt er die Vertreibungen aus dem Sudetenland und das Berlin der Gegenwart. Jirgl erzählt die Geschichte von vier Frauen aus der Kleinstadt Komotau im Nordwesten Böhmens, die den Zweiten Weltkrieg überlebten: die siebzigjährige Johanna, deren Töchter Hanna und Maria und die siebzehnjährige Enkelin Anna. Es ist eine Familiensaga von Heimatlosen, die der Verlust bis heute nicht los lässt. Das Buch beschreibt die Auswirkungen des Heimatverlustes sowohl auf die direkt betroffenen Personen als auch auf die nachfolgenden Generationen.
In der Diskussion wurde die Frage erörtert, woher die unkonventionellen, teilweise „lautmalerische“ Rechtschreibung und eigene Zeichen-Nomenklatur, die den Text als Körper sichtbar modelliert, herrührt. Jirgl betonte, dass er seine Bücher dadurch dreidimensional gestalten möchte und Buchseiten wie eine Theaterbühne betrachtet. Deshalb hat er sich eine Art Geheimschrift mit einer ganz eigenen Orthographie geschaffen. So ist er in der Lage, lautmalerisch Bilder und Landschaften zu entwerfen.
关于这个系列
德国康拉德•阿登纳基金会、它的培训机构、教育中心和其国外代表处每年举办数千个不同主题的活动。关于重要国际会议、大事活动、专题讨论会等等的报道我们及时且独家的公布在我们的网页www.kas.de。在这里您除了可看到内容摘要之外,还可看到额外的材料,例如照片、演讲稿、影片或录音。